Pendant mes vacances…

j’aime découvrir des spécialités culinaires…

Le chou farci : stuffed cabbage.

Il est fait de couches superposées de feuilles de chou (cabbage leaves) et de farce à la viande et aux herbes, (meat and herbs stuffing)  le tout longuement mijoté jusqu’au doré, dans une cocotte, au four.

La potée auvergnate : légumes divers et petit salé, jarret, saucisse, cuit dans le bouillon.(vegetables and bacon, shank, sausage cooked in the vegetable stock.

Photo link

La truffade : Cuire des pommes de terre en tranches à la poêle, à l’étouffée. (cook sliced potatoes in the frying pan with the lid on) Verser les morceaux de Cantal (cheese), mélanger (mix) et servir dès que le fromage a fondu.(serve as soon as the cheese has melted)

L’aligot : Faire une purée de pommes de terre. (potatoe mash) Rajouter de l’ail, de la crème et de la tome fraîche de Cantal . (Add some garlic, cream and Cantal) Remuer jusqu’à former un ruban.(Stir until you obtain a tape)

Le petit salé aux lentilles du Puy : bacon and le Puy lentils.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s