A Bordeaux!

Malgré le froid on s’est assis Cahors. Les chauffe-terrasse marchaient bien.

In spite of the cold, we sat outside! The patio heaters were working well.Outside the campsite, bikes are available.

Des vélos sont disponibles à l’entrée du camping.

 

Les antiquaires

Je regarde un programme anglais qui s’appelle : Salvage Hunters. I’m watching a tv programme called Salvage Hunters.

ça se passe au pays de Galles. It’s set in Wales.

Drew Pritchard, l’antiquaire vient d’acheter des cannes à pêche qui appartenaient au prince de Galles, Edward le 7. Drew, the antic dealer has just bought some royal fishing rods that used to belong to Edward the 7th.

The king fishing rods: les cannes à pêche du roi!

It’s a gamble: c’est risqué

Sur son site, cette tapisserie françasie qui représente une chasse à courre vient d’être vendue!

Image result for drew pritchard peinture

Le Burger du chef

Faites vos burgers chez vous! Do some home made burgers!

How: comment? Voici le mode d’emploi!: Here is the way to do them!

Fry sliced onions in a bit of olive oil. Emincez vos onions et dorez-les à la poêle dans un peu d’huile d’olive.

Heat a thick slice of cured ham (or Parma ham): passez à la poêle une tranche épaisse de jambon cru ou du jambon de Parma.

Grate some parmesan finely and put in a bowl: râpez du parmesan finement et mettez dans un bol.

Bon appétit: enjoy your meal!

Les émotions

Gaston est de bonne humeur!

Je suis de bonne humeur: I am in a good mood.

Il est de mauvaise humeur ce matin!: This morning, he is in a bad mood.

Tu es de meilleure humeur: you are in a better mood!

Arrête d’être grognon: stop being grumpy!

Gaston est pensif!

Pensif, pensive:thoughtful

Tim est satisfait!

La hausse des prix du carburant!

Voici une petite vidéo publiée par Le Monde, pour expliquer la hausse du prix des carburants in France.

Here is a video published by Le Monde that explains the increase of the price of the fuel in France.

Les manifestants ? People who demonstrate in streets

Ils s’appellent les « gilets jaunes »,  they are called ‘Yellow vests’ because they wear a yellow vest.

Ils accusent le gouvernement d’avoir augmenté les taxes sur les carburants. They blame the government over rising fuel taxes.

Les prix élevés du diesel et de l’essence sont-ils seulement dus à ces taxes ? La France est-elle un cas isolé en la matière ? Les réponses en vidéo avec Adrien Sénécat, journaliste au service Décodeurs du Monde.