Tes goûts culinaires?

Questionnaire : tes goûts culinaires !

1 Qu’est-ce que tu prends pour ton petit-déjeuner ?

  1. Du thé ?
  2. Des céréales ?
  3. Du lait ?
  4. rien

2 A quelle heure prends-tu ton petit-déjeuner?

  1. À 7 heures et demi
  2. À 8 heures
  3. Je ne prends jamais de petit-déjeuner

 

3 Quelle est ta viande favorite ?

  1. Le poulet
  2. L’agneau
  3. Le boeuf
  4. Le porc
  5. La dinde
  6. Le canard
  7. Autre:

 

4 Quel est ton poisson favori ?

  1. Le saumon
  2. La morue
  3. La sole
  4. Autre :

 

5 Quel est ton plat préféré ?

  1. Le poisson pané ?
  2. le poulet rôti ?.
  3. Le steak frites ?
  4. Les oeufs au plat, le bacon et les flageolets à la tomate ?
  5. Les pâtes sauce bolognaise avec du boeuf haché?
  6. Les saucisses avec de la purée de pommes de terre ?
  7. La cuisine indienne ?
  8. La cuisine chinoise ?
  9. Le hachis parmentier ?
  10. La choucroute ?
  11. Les légumes farcis ?
  12. Autre :

 

6 Quel est ton dessert favori ?

  1. De la glace
  2. Un fruit
  3. Une part de gâteau
  4. Un yaourt
  5. Autre :

 

7 Quelle est ta boisson préférée ?

  1. De l’eau
  2. De l’eau minérale
  3. De l’eau gazeuse
  4. Un coca
  5. Un coca 0% sucre
  6. Un jus de pomme
  7. Un jus d’orange
  8. Un jus de canneberge
  9. Une limonade
  10. Autre :

 

  1. Es-tu végétarien/végétarienne ?

 

  1. A quelle heure dines-tu le soir ?

 

  1. Dines-tu tout seul ou en famille ?

 

 

Advertisements

Au resto

At the restaurant

Ce matin je voulais visiter le musée de décorations et du design.

This morning I wanted to visit the museum of decor and design.

Cependant, il fallait payer 5 euros et on est sans un rond, donc on a continué notre chemin.

However, you had to pay 5 Euro and we are broke, so we walked on.

Comme c’est notre dernier jour à Bordeaux, on a cherché un resto sympa.

As it’s our last day in Bordeaux, we looked for a nice restaurant.

Finalement, on est retournés au Café des Arts.

Eventually we returned to the Café des Arts!

Notre repas a été fantastique!

We had a fantastic meal!

Croisières sur la Garonne

On refait une croisière extraordinaire sur la Garonne à partir des Quinconces!

Aujourd’hui il fait assez froid mais le soleil vient de percer!

Le bateau vient de s’arrêter pour laisser les touristes descendre à la cité du vin mais nous descendons à Stalingrad! Et nous allons boire un pot au café The Central Pub.

Donc, je te remercie Seigneur Jésus-Christ pour ton amour infini, tes bénédictions quotidiennes, mon mari très ingénieux, ces vacances incroyables, notre nouvelle vie chez ces français/es trop aimables!

Ps Steven nous a fait rire en remarquant que leur chandelier avait besoin d’un nettoyage, et il a pensé à Del Boy – Fools and Horses!

A Bordeaux!

Malgré le froid on s’est assis Cahors. Les chauffe-terrasse marchaient bien.

In spite of the cold, we sat outside! The patio heaters were working well.Outside the campsite, bikes are available.

Des vélos sont disponibles à l’entrée du camping.

 

Les antiquaires

Je regarde un programme anglais qui s’appelle : Salvage Hunters. I’m watching a tv programme called Salvage Hunters.

ça se passe au pays de Galles. It’s set in Wales.

Drew Pritchard, l’antiquaire vient d’acheter des cannes à pêche qui appartenaient au prince de Galles, Edward le 7. Drew, the antic dealer has just bought some royal fishing rods that used to belong to Edward the 7th.

The king fishing rods: les cannes à pêche du roi!

It’s a gamble: c’est risqué

Sur son site, cette tapisserie françasie qui représente une chasse à courre vient d’être vendue!

Image result for drew pritchard peinture

Le Burger du chef

Faites vos burgers chez vous! Do some home made burgers!

How: comment? Voici le mode d’emploi!: Here is the way to do them!

Fry sliced onions in a bit of olive oil. Emincez vos onions et dorez-les à la poêle dans un peu d’huile d’olive.

Heat a thick slice of cured ham (or Parma ham): passez à la poêle une tranche épaisse de jambon cru ou du jambon de Parma.

Grate some parmesan finely and put in a bowl: râpez du parmesan finement et mettez dans un bol.

Bon appétit: enjoy your meal!

Humeur : mood

La légende de l’ image dit:

The caption:

Don’t talk to me until I’ve finished my coffee!

Etre de bonne humeur: to be in a good mood.

Il est de mauvaise humeur ce matin!:

This morning, he is in a bad mood.

Grumpy: grognon

Tu es de meilleure humeur: you are in a better mood!

Calme toi: calm down