Pendant mes vacances…

j’aime découvrir des spécialités culinaires…

Le chou farci : stuffed cabbage.

Il est fait de couches superposées de feuilles de chou (cabbage leaves) et de farce à la viande et aux herbes, (meat and herbs stuffing)  le tout longuement mijoté jusqu’au doré, dans une cocotte, au four.

La potée auvergnate : légumes divers et petit salé, jarret, saucisse, cuit dans le bouillon.(vegetables and bacon, shank, sausage cooked in the vegetable stock.

Photo link

La truffade : Cuire des pommes de terre en tranches à la poêle, à l’étouffée. (cook sliced potatoes in the frying pan with the lid on) Verser les morceaux de Cantal (cheese), mélanger (mix) et servir dès que le fromage a fondu.(serve as soon as the cheese has melted)

L’aligot : Faire une purée de pommes de terre. (potatoe mash) Rajouter de l’ail, de la crème et de la tome fraîche de Cantal . (Add some garlic, cream and Cantal) Remuer jusqu’à former un ruban.(Stir until you obtain a tape)

Le petit salé aux lentilles du Puy : bacon and le Puy lentils.

Advertisements

Listening exercise. KS4 – Fle

Follow the link for a listening exercise. The topics are ‘in town’, ‘in a clothes shop’ ‘waiting for somebody’ , at the market, vegetables’, various shops, a wife talking to her husband about his day, pains, giving directions.If you are really stuck you can read the script. There is a variety of tenses Let me know if you found it easy or difficult.