Mouettes à Bordeaux!

Vendredi 6 Janvier 2023

Bonjour mes ami/es . Voici un exercice de compréhension.

Ecoutez la vidéo et répondez aux questions!

  1. Est-ce que nos vacances viennent de commencer?
  2. Quels sont ces oiseaux?
  3. Où sont-ils perchés?
  4. Que fait Monsieur A?
  5. Quel temps fait-il?
  6. Que sait-on sur le pont?
  7. Il y a beaucoup de monde..qui est là?
  8. Qui vient d’arriver?
  9. Que font les mouettes?
  10. C’est l’heure de quoi?
  11. Quelle est la date ?

La famille

Vous avez besoin de connaitre le vocabulaire de la famille et du travail! You need to know some vocabulary!

Pouvez-vous parler de votre famille? Can you speak about your family?

Vous êtes combien dans votre famille? How many are you in your family?

Voici quelques expressions-clés pour vous aider: Here are some key-phrases to help you.

  1. s’entendre = to get on
  2. Je m’entends bien avec ma soeur=I get on well with my sister
  3. Je ne me suis pas entendu avec ma tante=I didn’t get on with my auntie.
  4. Je me dispute souvent avec mon père parce qu’il est trop sévère!= I often argue with my dad because he is too strict!

Que font tes parents dans la vie?

  1. Mon père travaille dans une agence de voyages. Il s’occupe de la gestion des voyages d’entreprise. Il est très occupé.
  2. Ma mère est secrétaire à mi-temps dans un garage.
  3. Mon grand-père est jardinier et ma grand-mère est journaliste.
  4. Ma tante est vendeuse dans une librairie.
  5. Mon oncle donne des cours de droit à l’université.

On est au Pays de Galles! Llantrisant!

A la campagne!

Il y a un petit camping dans un champ pas cher du tout, 12 £, heureusement parce qu’il n’y a que l’eau et l’électricité. Cela nous change du comfort qu’on avait dans le camping de Crystal Palace: douches chaudes, sol dur, portail, lumières le soir, situé à vingt minutes du métro aérien!

Je ne me plains pas parce que nous sommes en pleine campagne, il fait soleil, et on va voir Pauline!

Et vous mes ami/es que faites-vous aujourd’hui?

Répondez-moi par le biais des commentaires!

VOCABULAIRE
Au restaurant italien!

Votre devoir/your homework

Répondez aux 5 questions suivantes:

  1. Où êtes-vous allé/e en vacances récemment? Where did you go on holidays recently?
  2. C’était quand? When was it?
  3. Avec qui êtes-vous parti/e? Who came with you?
  4. Combien de temps êtes-vous resté? How long did you stay?
  5. C’était comment? How was it?

Séjour à Londres

Voici un canal dans le Nord de Londres.J’aime bien m’y promener, j’oublie tous mes soucis et je rends gloire à Dieu pour toutes ses bénédictions! Merci Jésus Amen

Aimez-vous les abeilles?

Do you like bees?

Alors, vous aimerez cette vidéo.

Ces fleurs dont j’ai oublié le nom attirent les abeilles chaque année et une fois n’est pas coutume, j’ai réussi à les filmer.

Il y a deux espèces d’abeilles et elles sont très contentes d’avoir trouvé à manger!

Cet après-midi, nous nous trouvons au camping de Leucate. Il y a beaucoup de vent mais le ciel est bleu. Les cigales n’arrêtent pas de chanter. Nous avons fait du vélo pour prendre un pot au café du centre-ville. Je vous en dirai plus demain. A bientôt les amis/amies.

Vocabulaire

  1. dont j’ai oublié le nom: whose name I have forgotten
  2. les cigales = ciccada
  3. elles n’arrêtent pas de chanter (+ infinitif): they don’t stop singing
  4. prendre un pot : to have a drink
  5. une fois n’est pas coutume = a phrase meaning ‘for once’

Bonsoir mes ami/es

Quelques photos de ma ballade autour de Civray!

Des chats faisant la sieste à Civray#86
Un jeune bouc près de chez nous
et une vidéo pour vous!

Voilà, nous sommes de retour avec nos chèvres ; c’est pas les miennes, les biquettes et puis..les frères et soeurs, alors, je crois que c’est la mère, celle qui est devant, et derrière ça doit être la soeur de celui-là, voilà.

Et on est contents parce qu’il fait beau aujourd’hui, hein, il fait beau les cocos, il (ne) fait pas trop froid. Voilà, regardez-moi ça, ces zozos, ils sont sages …je m’en vais maintenant, allez au revoir!

Vocabulaire

  1. Etre de retour: to be back
  2. la mienne(F), le mien(M), les miens(M), les miennes (F) = mine
  3. je crois que: I think that
  4. croire: to think – irregular: je crois, tu crois, il/elle/on croit, nous croyons, vous croyez, ils/elles croient
  5. j’ai cru que tout irait comme sur des roulettes,I thought it would be smooth (expression idiomatique)
  6. croire en Dieu: to believe in God
  7. ça doit être: she must be..
  8. il fait beau: the weather is nice
  9. il ne fait pas trop froid: it’s not too cold
  10. sage: well-behaved
  11. Je m’en vais: I am off
  12. un bouc émissaire: a scapegoat

Histoire de chats!

  1. Gaston, est-ce que tu as passé une bonne journée? Did you have a good day ?
  2. Il n’a pas l’air très loquace aujourd’hui! He’s not talking much today!
  3. Est-ce que tu as attrappé des souris? Did you catch any mice?
  1. Gaston, tu dis bonjour à nos amateurs de vidéos? Oui, Bonjour Gaston!
  2. Regardez-moi comme je suis beau! Qu’est-ce qui se passe là-bas?
  3. 054 ça y est, il est en train de se dégourdir les pattes, ça veut dire faire une petite promenade..quand on n’a pas marché depuis longtemps (vouloir dire : it means)
  4. le jardin magnifique, malheureusement, il y a des ronces, thorns,
  5. Je fais un gros plan…I’m zooming!!
  6. vous savez que les ronces, elles se mettent de partout, you know that thorns grow everywhere (expression idiomatique, a phrase, literally, they put themselves everywhere)
  7. et voilà le lierre qui envahit tous les murs {and here is the ivy that overruns all the walls)
  8. comme vous le savez déjà, as you already know, si vous êtes un jardinier, if you are a gardener.
  9. Je fais un aveu, I confess, il a déjà mangé son déjeuner , où plutôt son diner, son repas mouillé (humide) habituel..là ça va être plutôt calme…
  10. Je vous dis au revoir, à bientôt!

5 expressions humouristiques! 🤣😂

Bonjour mes ami/es, ce soir, j’ai choisi pour vous 5 expressions idiomatiques amusantes!

French idiom Ca me fait une belle jambe

A – Ça me fait une belle jambe = I couldn’t care less!

Ne pas être tombé de la dernière pluie = To not be born yesterday.  Exemple : Nicolas pensait que j'allais tomber dans son piège ah ah ! Mais je ne suis pas tombé de la dernière pluie et il ne m'a pas eu !

B – Il n’est pas tombé de la dernière pluie = il a de l’expérience!

Expression française : S'emmêler les pinceaux = se tromper, s'embrouiller, se confondre. Exemple :  "J'ai commencé mon discours devant tous les invités ; au début tout allait bien et au bout d'un moment JE ME SUIS EMMÊLÉ LES PINCEAUX, j'ai raconté n'importe quoi !!! Heureusement, après j'ai expliqué plus clairement les choses et ça allait !"

C – Je me suis emmêlée les pinceaux = I got confused!

Raconter des salades

D – Ne le crois pas! Il raconte des salades! = Don’t believe him, he’s telling lies!

Avoir une faim de loup et autres expressions françaises  de Léo Kouper  Thomas Jeunesse

E – J’ai une faim de loup! = I’m starving!

Laquelle préfèrez-vous? Votez de 1 à 5 points dans les commentaires. N’oubliez pas de vous abonner! Don’t forget to susbscribe!

Why don’t you check a previous post to find out more French phrases! Click here!

N’oubliez pas de vous abonner à mon blog et à ma chaine you tube.

A très bientôt!